久聞《漢米爾頓》音樂劇大名,但漢米爾頓是誰?「美國的開國元勛之一,首位財政部長」,呃...所以是「國父傳」之類的......這會好看嗎?這我看得懂嗎?(前一句是刻板印象,後一句是自知之明 XD)

直到羽琦學姊說 Disney+ 就能看到,我才終於花了一個週末,看完這齣長達二個半小時(中場休息1分鐘)的音樂劇,在它爆紅七年之後。相當後知後覺。

一開始我們選英文字幕(女兒一起看),看得懵懵懂懂,不太確定到底在演什麼。劇中大量使用饒舌說唱,嘰哩咕嚕唏哩嘩啦,我的腦袋完全跟不上耳朵!

二十分鐘後我決定換成中文字幕,從頭再看一次.... XD

呃,結果大概也只好一丁點兒,眼睛是勉強跟上了字幕,但內容還是很硬,畢竟美國的革命歷史是我們完全不熟悉的故事。

為了「看懂」,我們一邊看一邊滑手機查維基百科,不時按下暫停,討論對白和劇情。(據說當初這齣劇爆紅之後,許多人費盡心思搶到票,只為了趕流行;但若沒做功課就進劇院,就會和我們一樣有看沒有懂 -- 即使土生土長的美國人也對 Hamilton 了解不多,也一樣跟不上一分鐘一百多個字的饒舌速度~~)

不過,令人困惑的革命歷史或歌詞並不減損此劇的魅力:故事情節跌宕起伏,演員個個唱作俱佳(尤其是 King George),所以第一遍看完雖然理解得很模糊,仍然覺得很棒。

看完音樂劇之後的這兩個禮拜,我看了好些講解資料(推超粒方的講解),車上無限反覆地播放原聲帶,很多歌詞細節在反覆聆聽之後愈來愈清晰,對於故事人物的悲喜也體會更多,慢慢發現劇中嘻哈/饒舌/爵士/披頭四等不同音樂風格並非隨意混搭,而是精心編排,令人拍案叫絕,更加覺得這是一齣了不起的音樂劇。

最喜歡的歌曲嘛,冠軍當然是 King George 的三首「恐怖情歌」 XD 用詼諧的角度唱出英王的心聲:先是對殖民地由愛生恨(I will kill your friends and family to remind you of my love)、後來美國革命成功又酸酸地說隨便你啦(You're on your own. Awesome! Wow!)、華盛頓退休時等著看好戲(President John Adams, Good luck!)其中第三首的開頭「They say~~ George Washington's yielding his power and stepping away. Is that true? I wasn't aware that was something a person could do」滿臉困惑的英王看起來滑稽,但台下觀眾們在笑的同時一定也會感到一絲悲哀 -- 生而為王,他也是身不由己啊。



另外兩首 King George 的歌曲【What comes next?】、【I know him

第二名讓我感動的曲子是華盛頓的 One Last Time. 漢米爾頓是華盛頓信任的左右手,也是他的文膽,在華盛頓下定決心不再競選1796年總統時,找漢米爾頓為他草擬告別演說。歌中唱到:

華盛頓:One last time, the people will hear from me.
    One last time, and if we get this right, we’re gonna teach ‘em how to say goodbye.
    You and I~
漢米爾頓:Mr. President, they will say you’re weak.
華盛頓:No, they will see we’re strong.
漢米爾頓:Your position is so unique.
華盛頓:So I’ll use it to move them along.
漢米爾頓:Why do you have to say goodbye?
華盛頓:If I say goodbye, the nation learns to move on.
    It outlives me when I’m gone.

「只有我道別(政治舞台),國家(才)能學會向前進。我會死,國家要繼續存在。」華盛頓的退休絕對不是軟弱,反而是剛強意志和信念的展現,很令人佩服。

歌曲末尾,漢米爾頓和華盛頓在舞台上一起念出這段告別演說(其實是告別信,刊登在報紙上):「雖然,在檢討本人任期內施政時,我未發覺有故意的錯誤,但我很明白我的不完美,並不以為我沒有犯過很多錯誤。我也將懷著這個希望,願我的國家會寬恕看待這些錯誤。...我歡欣期待,在我切盼實現的退休之後,將與我的同胞們愉快共享自由政府下良善法律的溫暖--這是我一直衷心嚮往的目標,並相信這也是我們相互關懷、努力和赴湯蹈火的優厚報酬。」(原文:Though, in reviewing the incidents of my administration, I am unconscious of intentional error, I am nevertheless too sensible of my defects not to think it probable that I may have committed many errors. I shall also carry with me the hope that my country will view them with indulgence;......I anticipate with pleasing expectation that retreat in which I promise myself to realize the sweet enjoyment of partaking in the midst of my fellow-citizens, the benign influence of good laws under a free government, the ever-favorite object of my heart, and the happy reward, as I trust of our mutual cares, labors, and dangers.)

這段演說讓我第一次看劇時就目瞪口呆:漢米爾頓真是很有文采啊,而且華盛頓的正直和謙卑真是沒話說,心心念念國家的團結,就像老媽媽要離家出遠門時,切切交待家人好好顧家、一定要彼此照應的那種感覺。

不知道200多年前的美國人聽(看)見這樣的告別演說(信)是不是熱淚盈眶,為自己的國家感到驕傲?轉頭看看現在的美國(和世界),我只覺得好慚愧......



再說說另一首我很喜歡的 What'd I Miss. 由黑人饒舌歌手飾演的湯馬斯傑弗遜演唱 -- 是的,由一位爆炸頭黑人饒舌歌手來扮演美國的第三任總統,在舞台上又唱又跳,不時賣弄法語彰顯自己的高尚與眾不同,完美呈現了一個浮誇的痞子形象(身為一個歪果人觀眾,我只能說:傑弗遜的後人非常大氣... XD)

這首曲子開頭用 rap 敘事,講到傑弗遜從法國返美時,風格忽然轉變為華麗的夜總會爵士風,充份展現傑弗遜的意氣風發;等他來到紐約發現國事如麻,反覆問著那句 So what did I miss? 而身旁所有人卻都簇擁著他說 Mr. Jefferson, welcome home! 那種「現在是什麼狀況」讓人摸不著頭腦又不得不微笑向大家揮手的小尷尬,實在太有趣。(中間穿插一句漢米爾頓搶在華盛頓之前向傑佛遜自我介紹更是巧妙,精簡地向觀眾提示:這兩個角色之間可有好戲看了!)



後來傑弗遜當上國務卿(Secretary of State)、漢米爾頓當財務部長(Secretary of the Treasury),兩人在內閣會議中針鋒相對的舌戰,音樂劇用 rap battle 演出,實在太天才、太精彩了!(華盛頓拿著麥克風擔任 battle 主持人,毫無違和感 XD)

我的最後一首推薦曲是 Who Lives, Who Dies, Who Tells Your Story. 在劇末,漢米爾頓死後,由他的妻子伊莉莎演唱。



漢米爾頓的人生以悲劇收場,當我看到他死去時,心想:「啊故事結束了,真是令人唏噓。」沒想到伊莉莎出場,幽幽唱出這首曲子,為故事又帶來充滿盼望的曙光、和悲傷中的一絲溫暖,不得不說這真是標準美式風格!超人再度拯救世界~~ (誤)

但我真心被伊莉莎的歌詞感動,她拾起碎了一地的心,承受巨大痛苦,縫合自己的創傷,然後勇敢走到世人面前:
...... I stop wasting time on tears. I live another fifty years.
...... I ask myself, “What would you do if you had more TIME.
...... I interview every soldier who fought by your side.
...... I try to make sense of your thousands of pages of writings.
...... I raise funds in D.C. for the Washington Monument.
...... I speak out against slavery...
...... And when my time is up, have I done enough? Will they tell our story?
...... Oh. Can I show you what I’m proudest of? The orphanage. I established the first private orphanage in New York City. I help to raise hundreds of children. I get to see them growing up. In their eyes I see you, Alexander. I see you every TIME.

音樂劇中多次強調漢米爾頓是個出身卑賤的孤兒,而劇末伊莉莎提到創辦孤兒院,「在他們的眼中我看見你」多麼感人~ 多麼溫柔。

最後這首曲子反覆唱著 time, 讓人深思:我們所做的一切,是否會隨時間消失,還是會留下什麼?這首曲子將整齣劇穩穩妥妥地收尾,聽完之後是滿滿的感動和滿足。

回頭說說主角漢米爾頓和亞倫伯爾,他們從相識到結怨,在人生的每個轉角都遇到,真的是一對冤家~~ 身為孤兒的漢米爾頓緊抓住每個機會,從不掩飾自己的耀眼光芒,擇善固執、勇往直前;而同樣身為孤兒的亞倫伯爾卻總是選擇明哲保身、謀定而後動。觀眾們從上帝視角看劇,卻只能看著他們走向無可避免的結局,很感嘆。

我喜歡這齣劇,除了故事和音樂都很精彩,我特別喜歡它說故事時的坦然。音樂劇主角是漢米爾頓,但編劇導演並沒有把他捧上天,他雖然對美國很有貢獻,仍然和普通人一樣會犯錯;劇中的其他「偉人」,華盛頓也是、傑弗遜也是(這傢伙對漢米爾頓的輕蔑態度真的很欠揍!)而更令人感動的是:除了坦然面對這些錯誤,大家會在修正錯誤之後繼續向前,整個國家也繼續向前。漢米爾頓和亞倫伯爾在差不多的時間迎來生命中第一個孩子,劇中,兩個深情款款的父親對著襁褓中的嬰孩這樣唱道:
You will come of age with our young nation
We'll bleed and fight for you
We'll make it right for you
If we lay a strong enough foundation
We'll pass it on to you, we'll give the world to you
And you'll blow us all away
Someday, someday.

這的確是一個「國父傳」之類的故事,不過劇中的主角不是只有英雄氣概,他也有軟弱,也有溫柔,有激昂的時刻,也有嘆息的時刻。是個讓人意想不到的好故事。 :)

arrow
arrow
    全站熱搜

    瘋小貓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()