♬ "I am sixteen (months) going on seventeen (months)
I know that I'm naïve~
Fellows I meet may tell me I'm sweet
And willingly I believe~" ♬ ♬ ♬
↑ 這是真的...陳小牛每次聽到別人說她很可愛/cute/adorable,就會露出開心的笑容... :p
1. 作息晚上通常八點睡,半夜有時候還是會醒來靠么,時間不固定。自從腸病毒生病好了之後,忽然變成大食怪,一次至少喝240西西才夠(之前都只喝180就滿足了),有時候還要喝到300西西!沒喝飽就不肯回去睡覺哩… | 睡眠的部份,由於爸爸媽媽愈來愈嬌寵女兒,近來都是(爸爸)哄到睡,很久沒讓她哭了… 雖然大多時候都只要哄 15 分鐘,但也有哄過近 1 小時的… 有點擔心被我們寵壞了,Q寶出生之後不知道還有沒有力氣這樣寵她… |
3. 認知發展除了「打電話」,還會玩其它的「假裝」遊戲了:例如「炒菜」(媽媽在廚房做菜時就要跟著爬上小梯子,也在流理台上搬弄她的小鍋小鏟)、「這個給你吃」(明明什麼都沒有,還是硬要人家接過她假裝拿在手裡的東西 XD) | |
4. 語言發展最近又是陳小牛的語言小爆發期,忽然學會很多新詞: | .「謝謝」-- 兩週前還是口齒不清的「ㄉㄝ ㄉㄝ」,現在說得比較清楚了,雖然仍不是標準的「謝謝」,但聽得出來是「謝謝」沒錯。 .「鞋子」或「鞋鞋」-- 大概是發現和「謝謝」的發音差不多,所以也會說了。而且還會拎著自己的小鞋子一邊說「鞋子」(通常是想出去玩的時候就會拎鞋子來找媽媽,和小狗一樣耶..哈) .「嗄嗄」-- 其實是「呱呱」和「瓜瓜」,但還不會在ㄍ和ㄚ音中間發出ㄨ音。萬聖節時到處可見南瓜,我跟她講多了,她就會指著南瓜說「嗄嗄」(原本是把南瓜歸類為「啵啵」,大概是因為顏色的關係)。幼兒園在萬聖節時發給每個小朋友一個迷你南瓜,超可愛,陳小牛很喜歡她的小南瓜,可惜這個南瓜沒有小蓋子(如果是雕刻的南瓜,蒂頭的地方通常是下刀處,會挖一圈做成可以掀開的小蓋子,陳小牛特喜歡拿著小蓋子玩打開關起來的遊戲)。除了南瓜,她也知道哈密瓜是「嗄嗄」。 .「刀」-- 用來將她的食物剪小塊的廚房剪刀。應該是和「到!」的發音類似,所以也很快學會了這個詞。 .「乾乾」-- 任何吃起來脆脆的餅干類。陳小牛最近非常愛吃餅干,常常除此之外別的都不要。我拿來做起司蛋糕舖底的 graham cracker,她一次可以吃掉兩三片!夫夫買的字母餅干她更是可以一次吃十幾片… Orz 所以最近家裡不買餅干了,還是吃低糖的圈圈(cheerio)比較健康一點(而且比較不會掉屑屑)。 .「鳥鳥」-- 不再把所有的鳥都稱為「鴨鴨」了 :p 陳小牛現在知道那些在天上飛的是「鳥鳥」(ㄋーㄠV ㄋーㄠ),在池塘邊散步或游水的是鴨鴨(其實我也不太確定她是怎麼「分類」的......因為像鴳鶉這種只在地上走來走去不太飛的鳥,她也知道是「鳥鳥」;蜂鳥那麼小又看不清翅膀,理論上應該和蜜蜂比較像,但她也知道是「鳥鳥」。小人兒的腦袋真是神秘又有趣啊~) .「狗狗」及「沃沃」-- 知道「沃沃」是狗狗的叫聲。走在路上看到狗會說「狗狗」然後對著牠們「沃沃」或吐舌頭發出氣音「嘿嘿」.. XD .「鴨鴨」及「大大」-- 雖然我們都覺得鴨子的叫聲比較像「呱呱」,但陳小牛覺得是「大大」:p .「尿尿」-- 雖然發音和「鳥鳥」很像,但陳小牛是可以清楚區分的:「鳥鳥」是「ㄋーㄠV ㄋーㄠ」、「尿尿」是「ㄋーㄠ\ ㄋーㄠV」。而且她也了解「尿尿」的意義:就是媽媽會走進廁所、關上門、坐在馬桶上一會兒,等聽到沖水的聲音才會再開門出來。 .「抱抱」-- 發音介於「爸爸」和「帽帽」之間,但應該是要講抱抱沒錯。 .「杯杯」-- 指她的點心杯和吸管杯。 .「doggie」-- 這應該是陳小牛會說的第一個英文字(扣除 hi, baby, 和 byebye)!但她有時會和「狗狗」搞混在一起,說成「狗 gie」(=『枸杞』的台語發音) ^^; .「uh-oh」-- 去幼兒園上學沒多久就學會的詞,當有人搞砸了什麼東西時,小朋友們就會紛紛說「uh-oh」,陳小牛很快就學會了。有趣的是,我以前一直以為這個詞是「oh-oh」「喔哦」,直到陳小牛開始一天到晚講,我才發現原來是「uh-oh」(噢哦),小孩子對於發音真的很敏感耶!(就像她說「嗨」的時候一定會拉長尾音說成「嗨依」) 除了以上這些我們確定她了解意義並記得的單詞,我發現她最近學會了「模仿發音」-- 不一定記得這個發音是指這項東西,但當別人重覆示範時,她也可以跟上。例如晚餐有她最愛的炒杏鮑菇,我跟她說「菇菇」,她就會含糊地跟著說「菇菇」。我猜等這項「技巧」更熟練時,陳小牛就要開始真正「說話」了! 很多人問我陳小牛去上幼兒園是不是都講英文?嗯…是也不是 -- 老師都對她講英文,但她都對大家講中文啊 XD 那她是不是學了很多英文?目前看來似乎沒有,但也可能是默默記在心裡還不會講而已。好玩的是,她倒是教幼兒園老師說了不少中文:我聽見老師說過的至少有「帽帽」、「ㄋㄟ ㄋㄟ」、和「鴨鴨」。有時傍晚我去接她,帽子掛在室外遊戲區,老師會說「I'll take your 帽帽 for you」而不是「your hat」 ^^; |
5. 體能發展.爬 | 爬上爬下的技巧愈來愈熟練,上次帶她去公園玩,發現她溜滑梯時竟然會正著溜、倒著溜,而且爬下滑梯的時候也知道怎樣小心避免跌倒,真是大有進步!(雖然這些都不是我教的,也不知道她在幼兒園學的時候摔了多少次哭了多少回?但還是感到非常開心和驕傲,她每溜一次我都用力鼓掌叫好!)(真是容易驕傲的媽媽 XD) 另外,我也發現她在遊戲架上「爬行」的比例變高了。以前都只肯用走的,走不過去就哇哇叫,現在反而願意在「看起來比較難走」的地方用爬的。看起來也是受到幼兒園小朋友的「潛移默化」吧.. ^^ .跑 15個月健康檢查時的其中一項問題是:「寶寶會跑了嗎?」那時候陳小牛還不會,只是走很快。 前陣子夫夫和我不知討論什麼事情,我說:「她已經會跑了,只是跑一跑會跌倒而已。」夫夫堅持:「會跌倒就不叫『會跑』啦。」我不知道怎麼解釋,但她真的已經會跑了啊,帶她去大學生廣場散步時,她常在廣場上跑來跑去,只不過廣場的水泥地一片一片之間接縫不平,她有時會跌倒。 直到某天,夫夫在廚房作菜,陳小牛一個人自得其樂地在廚房客廳和臥房之間跑來跑去,夫夫看到大為訝異,終於同意「她會跑了」。哼,看吧! 至於「走很快」和「跑」的區別在哪裡?呃…看了就知道嘛… 「走很快」 -- 參考「奔向巴把」的影片。 「跑」 -- 參考「公園溜滑梯」的影片(3'03"之後) |
▼ 陳小牛的秘密基地...(2010/10/24)
全站熱搜
留言列表