雪地裡的鹿 (格放)

昔日青翠的草原被白雪覆蓋
寧靜.孤寂.蒼白

趁著短暫的暖暖冬陽
努力翻尋埋在雪下的青草苗兒
這個冬天怎麼又冷又漫長?

「來啦!不遠啦!就在一百里外啦!」
誰?誰在說話?

哦,是枝頭上的紅色小不點兒
你說什麼?誰來了?

「春天,是春天!
 南方小溪裡的碎冰已經融化啦!
 山谷的草原已經開滿小花啦!
 再耐心點兒呵、耐心點兒呵!春天不遠了呵!」

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

這幅畫是模仿 Eyvind Earle 先生的作品《Deer》畫的。(下圖右即是原作)

雪地裡的鹿 雪地裡的鹿 (原作) by Eyvind Earle

不比較的話會覺得自己畫得還不錯,
不過大師的作品不論是構圖、細節、或者配色,還是我遠遠不及的呀。

原畫的畫布比例比較瘦長,我擠在 B4 的素描本裡構圖就顯得侷促。
(上圖左還是用PSP乾坤大挪移過的,把最上面的那站姿鹿又往上移了一點)

松針看似複雜,落筆之後卻覺得沒有想像中的難,隨便畫了幾叢也頗有幾分樣子,可是全部畫好之後又顯得幼稚,再觀察畫家的作品才發現人家的松針真是優雅,看似隨意的角度其實都經過精心設計,得仔細觀察才畫得出來,不是像我憑空亂畫的。:p

松樹的紋理也很不容易。我臨摹的作品是印在明信片上的一小格,所以原以為原畫是沒有紋理的,自己一陣亂畫之後覺得失敗又胡亂蓋掉。後來在畫家網站上找到大一點的圖片(就是上圖右那張),才發現原來樹幹上的確是有紋理的!只是印刷/翻拍的效果不好,實在看不清楚。

整幅畫看來,畫家的作品有遠近的深度,我的看起來卻很平板。我想是四隻鹿都畫得差不多大小的關係...(可是我最喜歡那隻挺立的鹿嘛,所以不想畫得小小 XD)

我故意把鹿耳朵畫得很大。因為這裡的鹿都長這樣,初生的小鹿耳朵長得比臉還大。我的鹿的身形也比較短,因為覺得長腿的鹿比較帥氣(哈)。尾巴也有點不同,我家附近的鹿尾巴都像小兔子那樣澎澎的有點俏皮,不像原作的尾巴那麼細細一小撮。

原畫的鹿是單色的,四隻鹿四個顏色,卻非常協調合理。我喜歡色鉛筆的漸層效果,所以每隻鹿都被我塗得花花的(哈),效果也不差,還算滿意。

松果是我自己加的。因為我們這裡的松樹都會結滿樹的松果然後掉滿地。但是畫了兩三顆之後才想到不知畫裡的這種松樹是不是也會掛滿松果?我們這裡的松樹是直挺挺聳入雲霄的那種,不是枝幹婀娜多姿的這種。因為不確定,所以畫了四顆就罷手。

小紅雀也是原畫沒有的。我覺得前景這隻鹿的動作實在太生動,明明就是在和誰講話或者聽誰說故事的模樣,所以加了這隻小紅鳥與牠聊聊天。 :) 不過後來想想如果松樹不要用咖啡色,整幅畫都只用深藍或黑色,那隻紅色小不點兒可能會更「跳」一點,有點可惜。下次改進。


arrow
arrow
    全站熱搜

    瘋小貓 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()