上禮拜,宿舍區的 coordinator 蓋端特來報到(以下稱阿蓋)。Coordinator 是夾在舍監和經理之間的角色,也就是舍監的上司、康妮的下屬。前任 coordinator 上學期末離職了,阿蓋到任之前都由康妮暫代 coordinator 職務(難怪我覺得康妮帶我們這群 RA 都帶得 ㄎㄟ/ ㄎㄟ/ 的...)。

阿蓋今天下午寄來本年度的值勤表,請大家過目之後明天開會要討論。很好,看起來效率比康妮好一些。附檔的副檔名是 .pub...嗯?這是什麼?夜店喝酒的那個 pub 嗎?要用什麼軟體開呢?搞了半天搞不定,只好寫信問阿蓋有沒有純文字檔,結果夫夫倒是搶先回信,他說那是 M$ 的一個比較冷門的 office 軟體,幫我把文件轉成了 .pdf,順便也寄給所有 RA。結果大家紛紛來信道謝 -- 原來不是只有我一個人不知道 .pub 是什麼玩意兒嘛.... :p

打開值勤表....不看還好,一看之下差點暈倒。

本宿舍區有四組舍監,本年度共 16 個假日(不含週末),我分到 7 個。 Orz
16 除以 4 不是等於 4 嗎?所以每個舍監應該分到 4 個假日啊!這種小學生等級的算術也不會嗎?

先解釋一下舍監的工作:每個月有一週要值勤,時間是從週五到下個週四。值勤的那一週,若是平日週間,每天下午五點 sign on,負責巡邏宿舍區及發送傳單,晚上七點 sign off;隔天凌晨三點到早上八點也是值勤時間但不必 sign on 只要 on call。若是週末或假日,則早上八點 sign on,白天傍晚各巡一次,晚上七點 sign off;凌晨三點到八點也是 on call。值勤的時間不能離開校園。

所以囉,週間和週末的差別可大囉!週間每天值勤 2 小時,週末每天 11 小時!足足五倍有餘!

每個舍監一年的值勤時數不過 (52 weeks / 4 舍監) * ( 5 週間 * ( 7pm - 5pm ) + 2 週末 * ( 7pm - 8pm )) = 416 小時,我分到 7 個假日的意思就是我要比正常值勤時數多做 7 假日 * ( ( 7pm - 8am ) - ( 7pm - 5pm ) ) = 7*9 = 63 小時。整整多出 15% 耶....平平領一樣的錢,我為什麼要多做?63 小時等於多做兩個月了!

再看其他舍監分到的假日:
湯姆:6 天
艾倫:3 天
吉米:0 天
(謎之音:這難道是按照資歷輩份來排勤務的嗎?憑什麼吉米是 0 天?!)

光列出天數恐怕還不夠說明我的委屈,還是列出假日名稱讓大家評評理好了(泣):

值勤舍監日期節日名稱
小貓 7/4 (Fri) Independence Day 美國國慶長週末
小貓 9/1 (Mon) Labor Day 勞工節想想大陸的五一勞動節有多盛大,
這兒的勞動節也是大節。長週末
艾倫11/11 (Tue) Veterans Day
小貓11/27 (Thu) Thanksgivng 感恩節據說這是比耶誕節還重要的
全家團圓節日。長週末
湯姆11/28 (Fri) Thanksgivng 長週末
小貓12/24 (Wed)
~
12/25 (Thu)
Xmas 耶誕節長假
湯姆12/26 (Fri)
~
1/1 (Thu)
Winter Holiday 寒假長假
小貓1/19 (Mon) Martin Luther King, Jr.'s Day長週末
小貓2/16 (Mon) President's Day 長週末
艾倫3/27 (Fri) Cesar Chaves(?)長週末
艾倫5/25 (Mon) Memorial Day 長週末

按照這份么壽值勤表,我們這一整年的長週末都甭想出去玩了。

我不知道他們是不是故意欺負外國人還是欺負新人(湯姆雖然比我們少1天,但是他分到整個新年假期和春假...)有可能是故意的,也有可能只是巧合 -- 因為美國的日曆就長得這個樣子!很多國定假日都不是訂在「幾月幾日」,而是「幾月的第幾個禮拜幾」。為了大家安排假期出遊方便,大部份假日又訂在週一或週五,變成三天連假的長週末。這份值勤表完全是將四組舍監按順序排定的,從頭到尾就是 ABCD ABCD ABCD...,看起來全無古怪。但是排下來的結果卻變成某組一定會排到特別多的假日。這算是故意還是偶然呢?

我說是故意。不然就是他們智商有問題(整個怒)

如果他們這種排法兒行之有年,難道之前的舍監都是笨蛋嗎?從來沒人發現這件事嗎?我拿孤狗日曆來試算了一下,凡是拿到七月第一週的人,那個年度就要倒大楣,至少拿到 5 個假日。

難道這就是吉米和我換勤的理由嗎?當初舍監訓練的時候他說要值七月第一週的,但後來不知怎麼換成了我。難道是他偷查了日曆然後在康妮耳朵邊碎嘴,才排成現在這個樣子嗎?(怒)

仔細看阿蓋的信:「Everyone has the same amount of days on call, but some people have more holidays. There will be time at the meeting to figure out trading so that everyone can get their holiday needs met if that is an issue for anyone.」

Everyone has the same amount of days on call!!!

這種話他也寫得出來!他明明注意到了 some people have more holidays(也就是 everyone has VERY DIFFERENT number of duty hours)卻還是端出這份莫明奇妙的值勤表,要嘛就是有古怪要嘛就是他智商有問題。(我希望是前者。有古怪可以慢慢溝通,就怕腦殘無藥醫...)

明天開會我一定會想辦法據理力爭的。哼。



arrow
arrow
    全站熱搜

    瘋小貓 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()